Aŭgusteno: Traktato 17 pri Johano

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Legaĵo
> Sistema listo de ĉiuj Brevier-Legaĵoj
> Romkatolika Kalendaro

Brevier-Legaĵo[redakti]

el la traktatoj de la sankta episkopo Aŭgusteno pri la evangelio laŭ Johano

Duobla ordono de la amo

Alvenis la Sinjoro mem, instruanto de amo, plena de amo, kaj «disĵetis la vorton sur la teron», kiel estis antaŭdirite pri Li, kaj montris, ke en la du ordonoj de la amo baziĝas la tuta leĝo kaj la profetoj.

Prikonsideru kun mi, fratoj, kiaj estas tiuj ordonoj. Ili ja devas esti por vi tre konataj. Ili ne povas ekaperi en via penso nur tiam, kiam ni rememorigas ilin al vi. Ili neniam rajtas malaperi el viaj koroj. Pensu senĉese pri tio, ke necesas ami Dion kaj la proksimulon: «Dion el tuta koro, el tuta animo kaj el tuta menso, kaj la proksimulon kiel sin mem.» [1]

Pri tio necesas senĉese pensi, pri tio meditadi, tion respektadi kaj plenumadi. Laŭ la vico de la ordonoj estas en la unua loko la amo al Dio, sed en la ordo de ilia efektivigo la unua estas la amo al la proksimulo. Ĉar Tiu, kiu ordonis al vi la amon laŭ tiuj du ordonoj, ne rekomendis unuavice ami la prosimulon kaj poste Dion, sed unue ami Dion, poste la proksimulon.

Sed vi ankoraŭ ne vidas Dion. Per la amo al via proksimulo vi akiras la kapablon vidi Dion, kiel Johano klare diras: «Kiu ne amas sian fraton, kiun li vidas, tiu ne povas ami Dion, kiun li ne vidas.» [2]

Oni postulas de vi: Amu Dion. Se vi diras al mi: Montru al mi tiun, kiun mi devas ami, kion mi diru al vi, se ne tion, kion diras Johano: «Neniu iam vidis Dion.»? [3] Sed ne pensu, ke entute ne eblas vidi Dion. Li diras: «Dio estas amo. Kiu restas en amo, tiu restas en Dio.» [4] Amu do vian proksimulon observante, de kie naskiĝas la amo al li, kaj tiamaniere vi ekvidos laŭ viaj eblecoj Dion.

Ekkomencu do ami vian proksimulon. «Derompu vian panon por malsatulo kaj senhejmajn malriĉulojn enkonduku en vian domon; vidante nudulon, vestu lin kaj antaŭ viaj samkarnuloj ne kaŝu vin.» [5]

Se vi tion faros, kion vi akiros? «Tiam via lumo ekbrilos kiel matenruĝo.» [6] Via lumo estas via Dio, Li estas via matenruĝo, ĉar Li alvenos al vi post la nokto de tiu ĉi mondo. Li nek eliras, nek subiras, Li persistas poreterne.

Se vi amas vian proksimulon kaj zorgas pri li, vi paŝas survoje. Kien vi paŝas, se ne al la Sinjoro Dio, al Tiu, kiun ni devas ami el nia tuta koro, el nia tuta animo, kaj el nia tuta penso? Ni ankoraŭ ne alvenis al la Sinjoro, sed nian proksimulon ni havas ĉe ni. Toleru tiun, kun kiu vi paŝas, por ke vi alvenu al Tiu, kun kiu vi sopiras restadi poreterne.

  1. Mat 22,37.39
  2. 1 Joh 4,20
  3. Joh 1,18
  4. 1 Joh 4,16
  5. Jes 58,7
  6. Jes 58,8

Fontoj[redakti]

  • Latina teksto:
Aŭgusteno († 430): Tractatus in Ioannis Evangelium 17, el 7-9
en: Patrologia Latina 35, 1531-1532; Corpus Christianorum Latinorum 36, 174-175
  • Esperanta traduko:
Alojz Dlugi SJ, 2000

Envicigo[redakti]

  • Kristnaska tempo > la 3-a de januaro

Vidu ankaŭ[redakti]

Bazilio: Pri la Sankta Spirito 26 (la 2-a de januaro)
Maksimo la Konfesoro: Kvincent Ĉapitroj (la 4-a de januaro)