Al la mondo

El Vikifontaro
Jump to navigation Jump to search
Indekso : Al mondo
de Andrea Zanzotto
Tradukita de Carlo Minnaja
El "Enlumas min senlimo", Kooperativo de Literatura Foiro, 1990.


AL LA MONDO

Mondo, estu, kaj bona;
ekzistu bone,
igu ke, klopodu pri, strebu al, diru al mi ĉion,
kaj plu mi renversadis, evitadis
kaj ĉiu inkluzivo estis fakta
ne malpli ol ĉiu ekskluzivo;
jen brave, ekzistu,
ne ŝrumpkaŭru en vi mem en mi mem
 
Mi pensadis, ke la mondo tiel konceptita
kun tiu super-fali super-morti
la mondo tiel fakturita
estas nur unu mi misburĝonita
estas mi nedigestebla, misfantazianta,
misfantaziita malbone pagita
kaj ne vi, bela, ne vi “sankta” kaj “sanktigita”
iom pli fore, ĉeflanke, ĉeflanke
 
Klopodu (pri-por-de- ktp) vivi
kaj krom ĉiuj prepozicioj konataj kaj nekonataj,
havu iun ŝancon,
faru bone iom;
la aparato sin ekmovu.
 
Jen, bela, jen.
 
Jen, Münchhausen.