Angelum pacis

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Miĥael, vervu por la Di-honoro.
Paco-anĝelo, pelu for malpacon.
La eklezion gardu, la savitajn,
kontraŭ malbono.

Gabriel diru, kion Di' ordonis.
Savo-heroldo, nin instruu kredi
kaj la misteron, kiun vi malkaŝis,
nove proklami.

Rafael, igu sanaj nin kadukajn,
maldolorigu, donu help-konsolon,
gvidu nin blindajn el la ter-obskuro
al paradizo.

Kristo, Vi ĝojo de l' anĝeloj sanktaj,
Vi hom-savanto, Reĝo de l' savitaj,
igu nin kanti, kaj kun ili laŭdi
la Triunuon. Amen.

latine:

Angelum pacis Michael ad istam,
Christe, demitti rogitamus aulam,
cuncta quo crebro veniente crescant
prospera nobis.

Angelus fortis Gabriel, ut hostem
pellat antiquum, volitet superne,
sæpius templum cupiens favendo
visere nostrum.

Angelus nobis medicum salutis
mitte de cælis Raphael, ut omnes
sanet ægrotos pariterque nostros
dirigat actus.

Christe, sanctorum decus angelorum,
adsit illorum chorus usque nobis,
ut simul tandem Triadi per ævum
carmina demus.


Latina teksto:

antaŭ 11-a jarcento

Esperanta traduko:

Bernhard Eichkorn kaj Albrecht Kronenberger 2003, laŭ la germana versio

Breviero:

Propraj tekstoj laŭ la kalendaro > la 29-an de septembro > Sanktaj ĉefanĝeloj Miĥaelo, Gabrielo kaj Rafaelo > vespera laŭdo

Eksteraj ligiloj[redakti]