Auctor beate sæculi

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Aŭtor' beata de l' eon',
Jesu', savanto de l' homar',
ho Di' el Di', ho lum' el lum',
ho vera Di' el vera Di'!

Vin pelis Via Dia am'
fariĝi mortideva hom',
Adamo nova, kiu nin
senigas je l' adama pek'.

Ĉi am', per kies pov' kaj art'
estiĝis astro, ter' kaj mar',
disrompas la katenojn de
pli frua kaj nuntempa kulp'.

Ne cedos for el Via kor'
la forto de ĉi tiu am'.
La gentoj ĉerpos el ĉi font'
la riĉan gracon de l' pardon'.

Nun, traborita de la lanc',
apertas la vundita kor',
por ke, per akvo kaj per sang'
lavitaj, puraj estu ni.

Al Vi, Jesuo, estu glor',
el kies kor' elfluas grac'.
Kaj al la Patro kaj Spirit'
adoro estu en etern'.

latine:

Auctor beate sæculi,
Christe, Redemptor omnium,
lumen Patris de lumine
Deusque verus de Deo:

Amor coegit te tuus
mortale corpus sumere,
ut, novus Adam, redderes
quod vetus ille abstulerat:

Ille amor, almus artifex
terræ, marisque et siderum,
errata patrum miserans
et nostra rumpens vincula.

Non corde discedat tuo
vis illa amoris incliti:
hoc fonte gentes hauriant
remissionis gratiam.

Ad hoc acerbam lanceam
passumque ad hoc est vulnera,
ut nos lavaret sordibus
unda fluente et sanguine.

Iesu, tibi sit gloria,
qui corde fundis gratiam,
cum Patre et almo Spiritu
in sempiterna sæcula.


Latina teksto:

nekonata verkinto, 18-a jarcento

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2014

Breviero:

Festoj en la ordinara tempo > vendredon de la 3-a semajno post Pentekosto > Plej sankta Koro de Jesuo > vespera laŭdo

Eksteraj ligiloj[redakti]