Beate (Beata) martyr, prospera

El Vikifontaro
Jump to navigation Jump to search

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Feliĉa estu, ho martir'/martirin'
en tiu ĉi triumfa tag',
en kiu Di' pro via sang'
ornamis vin per venko-kron'.

Ĉi tago el la mond-mallum',
el mort-kondamno kaj tortur'
vin levis al ĉiela glor',
por ke en Krist' jubilu vi.

Vi kune kun la anĝelar'
brilegas nun en blanka rob'
lavita en river' de sang'
de vi, fervora atestant'.

Ĉeestu nin. Porpetu, ke
orelon Sian klinu Krist'
al ni, la Liaj, por prosper',
ne punu nin laŭ nia pek'.

Vi intervenu en ĉi temp'
por ni ĉe Kristo pri favor':
Li levu nin el kulpo-prem',
indulgon donu Li al ni.

Honor' al Di', la Patro, nun,
la Filo kaj la Paraklet',
al Dio, kiu kronis vin
eterne en la hal' de l' glor'.

latine:

Beate (Beata) martyr, prospera
diem triumphalem tuum,
quo sanguinis merces tibi
corona vincenti datur.

Hic te ex tenebris sæculi,
tortore victo et iudice,
evexit ad cælum dies
Christoque ovantem reddidit.

Nunc angelorum particeps
colluces insigni stola,
quam testis indomabilis
rivis cruoris laveras.

Adesto nunc et obsecra,
placatus ut Christus suis
inclinet aurem prosperam,
noxas nec omnes imputet.

Paulisper huc illabere
Christi favorem deferens,
sensus gravati ut sentiant
levamen indulgentiæ.

Honor Patri cum Filio
et Spiritu Paraclito,
qui te corona perpeti
cingunt in aula gloriæ.


Latina teksto:

Prudentius

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2008

Breviero:

Komunaj tekstoj > unu martiro > horo de la legaĵoj

Eksteraj ligiloj[redakti]