Concito gressu

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Ho Virgulin', de Di' patrin' farita,
vi senprokraste iras tra la montoj,
ke al patrino olda vi kun amo
verve asistu.

Kiam ŝi aŭdas vian salutadon,
saltas pro ĝoj' l' infan' en ŝia ventro.
Ŝi vin ekkonas de l' Sinjor' patrino,
nomas benata.

Via anim' altigas l' Eternulon,
via spirit' en via Di' ekĝojas,
ĉar Li rigardis vian humilecon,
faris grandaĵojn.

Jen ekde nun vin gloros ĉiuj gentoj,
ĉiuj popoloj nomos vin feliĉa.
Dio memoris Sian korfavoron,
montris Sin forta.

Kriston vi portis, ĉiam vi donacas,
do vi al ni alportu Lian savon,
ke ni kun vi la altan Triunuon
kante altigu.

latine:

Concito gressu petis alta montis,
Virgo, quam matrem Deus ipse fecit,
ut seni matri studiosi amoris
pignora promas.

Cum salutantis capit illa vocem,
abditus gestit puer exsilire,
te parens dicit dominam, salutat
teque beatam.

Ipsa prædicis fore te beatam
Spiritu fervens penitus loquente,
ac Deum cantu celebras amœno
magna operantem.

Teque felicem populi per orbem
semper, o mater, recitant ovantes
atque te credunt Domini favorum
esse ministram.

Quæ, ferens Christum, nova semper affers
dona, tu nobis fer opes salutis,
qui pie tecum Triadem supernam
magnificamus.


Latina teksto:

Anselmo Lentini OSB, 20-a jarcento

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2010

Breviero:

Propraj tekstoj laŭ la kalendaro > la 31-an de majo > Vizito de la Beata Virgulino Maria > vespera laŭdo

Eksteraj ligiloj[redakti]