Deus de nullo veniens

El Vikifontaro
Jump to navigation Jump to search

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Vi, kiu venas el neni',
Vi, kiu estas Di' el Di',
kaj Vi, el ambaŭ, same Di':
por helpi venu Vi al ni.

Vin celas nia kor-dezir',
pri Vi ni ĝemas kun sopir',
gajeco Vi sur nia voj',
Vi, nia amo, nia ĝoj'.

Vi, Patro, ĉies origin',
Vi, Kristo, fil' de l' Virgulin',
kaj Vi, Spirito sankta, Di':
Nin regu en kaj ekster ni.

Por ĉiam restu en memor'
la faroj de la Di-favor':
La hom', farita el argil',
savitas per la sang' de l' Fil'.

Vi, unu Dio, kreis nin,
Vi, am' de Krist', rekreis nin.
Vi tiam amis en sufer':
Hodiaŭ amu per prefer'.

Al Vi, triunu sankta Di',
la regno kaj la imperi',
potenco, forto, paco, glor',
honoro, laŭdo kaj ador'!

latine:

Deus de nullo veniens,
Deus de Deo prodiens,
Deus ab his pregrediens,
in nos veni subveniens.

Tu nostrum desiderium,
tu sis amor et gaudium;
in te nostra cupiditas
et sit in te iucunditas.

Pater, cunctorum Domine,
cum Genito de Virgine,
intus et in circuitu
nos rege Sancto Spiritu.

Memento, sancta Trinitas,
quod tua fecit bonitas,
creando prius hominem,
recreando per sanguinem.

Nam quos creavit Unitas,
redemit Christi caritas;
patiendo tunc diligens,
nunc diligat nos eligens.

Triadi sanctæ gaudium,
pax, virtus et imperium,
decus, omnipotentia,
laus, honor, reverentia.


Latina teksto:

minimume 14-a jarcento

Esperanta traduko:

Peter Langenecker kaj Albrecht Kronenberger 2005

Breviero:

Ordinara tempo > 2-a kaj 4-a semajno > sabato > horo de la legaĵoj > tage

Eksteraj ligiloj[redakti]