Frazeologio rusa-pola-franca-germana/Адамъ

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Авось Indekso : Frazeologio rusa-pola-franca-germana
de M. F. Zamenhof
Tradukita de L. L. Zamenhof
Адамъ
Адмиральскій
En la laŭnumera registro de la Proverbaro Esperanta: 4 ĝis 5

Detaloj[redakti]

Ruse

Начинать отъ Адама. (См. Мелочный).

Pole

Zacząć od Adama.

France

Remonter au déluge. Avoir l’esprit de détail.

Germane

Weitläufig erzählen. Kleinigkeitskrämer.

Esperante

Komenci de Adamo. Droni en detaloj.

Antikvaĵo[1][redakti]

Ruse

Отстать отъ древняго Адама. Совлечь съ себя ветхаго человѣка.

Pole

Złożyć z siebie starego Adama.

France

Dépouiller le vieil Adam.

Germane

Den alten Adam ausziehen.

Esperante

Demeti de si la antikvan Adamon.

Rimarkoj de Vikifontaro[redakti]

  1. Kp. Ne mensogu unu al alia, ĉar vi jam formetis la malnovan homon kun liaj agoj (Kol 3.9)
    k Por ke vi formetu, rilate al antaŭa konduto, la malnovan homon, pereeman laŭ trompaj deziroj (Efe 4.22)