Frazeologio rusa-pola-franca-germana/Алтарь

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Алмазъ Indekso : Frazeologio rusa-pola-franca-germana
de M. F. Zamenhof
Tradukita de L. L. Zamenhof
Алтарь
Алтынъ
En la laŭnumera registro de la Proverbaro Esperanta: 13

Profesio[redakti]

Ruse

Алтарю служащіе отъ алтаря и питаются.

Pole

Kto kościołowi służy, ten z kościoła żyje.

France

Le prêtre vit de l’autel.

Germane

Jeder lebt von seinem Amt (Handwerk). Nährt die Geige ihren Mann, so nimmt sie ihn zum Geiger an.

Esperante

Pastron nutras preĝejo. Metio lacigas, metio vivigas.