Frazeologio rusa-pola-franca-germana/Бирюкъ

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Бесѣда Indekso : Frazeologio rusa-pola-franca-germana
de M. F. Zamenhof
Tradukita de L. L. Zamenhof
Бирюкъ
Бисеръ
En la laŭnumera registro de la Proverbaro Esperanta: 67

Ruse

Бирюкъ — бирюкомъ. Смотрѣть бирюкомъ. Глядѣть бирюкомъ, волкомъ. Августъ смотритъ Сентябремъ. (См. Духъ).

Pole

Mrukliwy jak niedźwiedź. Patrzy z ukosa, z podełba, jak rarog.

France

Regarder de travers. Avoir mis son bonnet de travers.

Germane

Mürrisch, finster blicken (aussehen). Das Maul hängen lassen. Scheel ansehen.

Esperante

Rigardi malafable. Plenblovi la lipojn.