Hi sacerdotes

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Ĉi sacerdotoj pie sin konsekris
al la Sinjoro, servis Lin fidele,
estis paŝtistoj por la Di-popolo',
verve, kun amo.

Ili klopodis, bene ordinitaj,
gardi ĉi donon, zoni siajn lumbojn
per Dia forto, porti en la manoj
lampojn brulantajn.

Kaj kiam venis, pordon alfrapante,
Krist', la Sinjoro, ili estis viglaj,
pretaj renkonte iri, tuj malfermi
vaste la pordon.

Vin per plej alta gloro kaj adoro,
Reĝo de l' reĝoj, Di' el Dio vera,
laŭde celebru kio ajn ekzistas,
tra la eonoj.

latine:

Hi sacerdotes Domini sacrati,
consecratores Domini fideles
atque pastores populi fuere
impigro amore.

Namque susceptæ benedictionis
dona servantes, studuere, lumbos
fortiter cincti, manibus coruscas
ferre lucernas.

Sicque suspensi vigilesque, quando
ianuam pulsans Dominus veniret,
obviaverunt properanti alacres
pandere limen.

Gloriæ summum decus atque laudis,
rex, tibi, regum, Deitas perennis,
quicquid est rerum celebret per omne
tempus et ævum.


Latina teksto:

eble de Marbordus Redonensis (1035–1123)

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2008

Breviero:

Komunaj tekstoj > pluraj pastroj > matena laŭdo

Eksteraj ligiloj[redakti]