Inclitus rector

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Ĉi konfesoro, pastro kaj rektoro,
kies triumfon ni kun ĝoj' celebras,
post vivo fama kaj prudenta tronas
nun super astroj.
_________________________

(2-a strofo por papo:)

Li de l' katedro Petra instruadis,
paŝtis, direktis la tut-mondan gregon,
per la ŝlosil' de Kristo alireblis
regnojn ĉielajn.

(2-a strofo por episkopo:)

Ĉi episkopo, sankte oficante,
gvidis, instruis, paŝtis la popolon.
Li la donacon de l' beata vivo
saĝe prezentis.

(2-a strofo por sacerdoto:)

Klare li gvidis, saĝe li instruis
pri l' dokumentoj de l' eterna vivo,
ĉiam celebris nian repaciĝon,
pura enkore.
_________________________

Ni lin alvoku, ke por ni li petu,
por ke forlavu Dio niajn ŝuldojn.
Pro lia preĝo Dio nin konduku
alten, ĉielen.

Al Dio sola estu la potenco,
laŭd' en la altoj kaj honor' eterna,
ĉar Li per bonaj siaj sanktaj leĝoj
regas la mondon.

latine:

Inclitus rector pater atque prudens,
cuius insignem colimus triumphum,
iste confessor sine fine lætus
regnat in astris.
_________________________

(Pro papa:)

Qui Petri summa cathedra residens,
præsul immensi gregis et magister,
regna per claves Domini potenter
cælica pandit.

(Pro episcopo:)

Qui sacerdotis, ducis ac magistri
munus insumpsit populis sacratum,
præsul et vitæ sapiens paravit
dona beatæ.

(Pro presbytero:)

Ipse dux clarus fuit et magister,
exhibens sacræ documenta vitæ
ac Deo semper satagens placere
pectore mundo.
_________________________

Nunc eum nisu rogitemus omnes,
abluat nostrum pius ut reatum,
et sua ducat prece nos ad alta
culmina cæli.

Sit Deo soli decus et potestas,
laus in excelsis, honor ac perennis,
qui suis totum moderans gubernat
legibus orbem.


Latina teksto:

nekonata verkinto

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2008

Breviero:

Komunaj tekstoj > unu pastro > matena laŭdo

Eksteraj ligiloj[redakti]