La pluva tago

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Pereemo Indekso : La pluva tago
de Henry Wadsworth Longfellow
Tradukita de Antoni Grabowski
El Parnaso de Popoloj
Principoj
La pluva tago
elangligis Antoni GRABOWSKI

 The day is cold, and dark, and dreary,
 It rains, and the wind is never weary.

La tago malvarma, malgaja,sensuna;
Ne haltas la ventoj kaj pluvo aûtuna;
Vinujo je l’ muro putranta sin tenas,
Sed ĉiu ekblovo foliojn deprenas,
    Kaj la tago—malvarma, sensuna.

Mia vivo malvarma, malgaja, sensuna:
Ne haltas la ventoj kaj pluvo aûtuna;
Miaj pensoj sin tenas je tempoj pasintaj,
Sed falas en vento esperoj velkintaj,
    Kaj la tagoj – malvarmaj, sensunaj.

Ekhaltu, ho, koro malgaja, ne plendu!
Post nuboj la suno radias – atendu!
Ne sola vi tiel kun sorto batalas,
En la vivon de ĉiu la pluvo ja falas,
    Kelkaj tagoj – malvarmaj, sensunaj.