Mia bohemo/Roger Bernard

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Arthur Rimbaud — 'Poésies'

Mia bohemo
Traduko de Roger Bernard
 


Kun manoj en la poŝoj, mi iris kaj mi vagis:
Kaj ankaŭ mia palto fariĝis ideala:
Sub la ĉiel' mi iris, ho Muz' al vi vasala;
Ho ja! kiom da amoj belegaj mi imagis!

Truita ests mia unika pantalono.
Revanta Fingruleto, dum iro mi malŝparis
Mil rimojn. Ĉe l'Ursino l'gastejo mia
L'ĉielaj steloj miaj zumadis kun ronrono

Kaj mi aŭskultis ilin, sidante ĉe vojrandoj,
Septembre, dum vesperoj, dum mian frunton rosaj
Gutetoj humidigis, ja refortigaj brandoj:

Kie, rimanta meze de ombroj timkaosaj,
Mi, kvazaŭ lirojn, tiris l'elastajn laĉojn for
De miaj lacaj ŝuoj, piedon kontraŭ l'kor'!

Versioj[redakti]

Mia bohemo
tradukoj de