Literatura kolekto de „Pola Esperantisto“ Eldonoj de JAN GŬNTHER. H. Sienkietticz. WLA JUĜO DE OZIRIS“. (S^d Ozyrysa), tradukis Antoni Grabowski. Prezo $ 0,20.
SL Wyspianski. „PROTESILAS KAJ LAODAMIA" (tragedio), tradukis D-ro Leono Zamenhof. Prezo $ 0,50. Wl. Reymont. ,EN FUMEJO DE L’OPIO“, tradukis D-ro K Bein (Kabe). Prezo 0,20. H. Sienkietficz. „KIO OKAZIS FOJE EN SIDONO*, tradukis Antoni Grabowski. Prezo 0,25. W. Reymont. ,AVE PATRIA, MORITURI TE SALUTANT“, tradukis D-roLeono Zamenhof. Prezo$ 0,25. Hntoni Qrabov?ski. ,NOVA ANTOLOGIO“. Kolekto de poemoj el diversaj poetoj. Prezo 0,25.
3
I
u
II
I| i
10 »•
h
Jarkolekto de „Pola Esperantisto" por la jaro 1908, broŝurita. Prezo $ 1,50. •
'9 I
vortaro Esperanto-Pola, sur unu folio, algluebla al kartono por faciligi legadon al komencantoj. Prezo .^0,15.
20 22
22 23
Por la abonantoj de „PoIa Esperantisto" la supre signitaj prezoj estas malgrandigitaj.
2}
25 2b
Preparitaj al presado, R. Fredro. Consilium facultatis, unuakta komedio, tradukis el lingvo pola Ant. Grabowski. Jarlibro de Polaj Esperantistoj kaj societoj. Vortaro Pola - Esperanta, sur unu folio, algluebla al kartono, por faciligi skribadon al komencantoj.