Paĝo:Verkoj de FeZ, 1935.pdf/102

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo ne estas provlegita

Valisano (revenas el la dekstra ĉambro). Kial vi havas tian malsaĝan mienon?

Piroto. Mi tremas —

Valisano. Tremu, tremu, eble ektremiĝos el via kapo ia geniaĵo.

Piroto. Vi estas profanulo, sinjoro Valisano —

Valisano. Kaj vi, Piroto, estas idioto! — Pardonu, ke mi tiel senceremonie titolas vin; sed, anstataŭ tremi la tutan tagon kaj timi, ĉu la Majstro havos paciencon aŭskulti aŭ legi viajn rimojn — mtetu ilin sub lian kusenon — ili certe plifruigos lian sonĝon![1]

Piroto (ofendite). Mi metis ilin inter la gazetojn. Viaj mokoj ne trafas min, ĉar hodiaŭ mi tute ne estas en humoro, ekzercadi sur vi mian spriton. Pli ĝuste estos, se ni oferos nian tutan tempon por la plenumo de la devo, kiun oni konfidis al ni. Ne forgesu, ke la vagonaro eble jam kuras al la stacio kaj tre malmulte da tempo restas ĝis la apero de nia gasto ĉi tie.

Valisano. Vi estas tute prava.

Akompano (iom senspire enkuras).

SCENO 3a.

La antaŭaj. Akompano.

Akompano (balbutulo). G-r-r-a-v-v-a sc-i-i-igo! — Aŭ-aŭsku-kultu — — n-ne in-in-ter-r-ompu — —

Piroto kaj Valisano. Nu bone, bone — rakontu.

Akompano (balbutante). Mi estas — mmmi estas -mmmi eeestas.

Valisano (senpacience). Jes — mi estas, vi estas, li estas, sed kio estas?!

  1. Dormon? — En pola lingvo dormo kaj sonĝo esprimiĝas egale: SEN — E. W.