Saltu al enhavo

Paĝo:Zamenhof, Dietterle - Originala Verkaro, 1929.pdf/524

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo ne estas provlegita

V. B. Ĝis nun nepresitaj leteroj al V. K. Rogaĉev-Antonov

Ĉiujn mendojn de kursoj, kiuj nun venos dank’ al la anoncoj, kiujn „Espero“ decidis donadi en la gazetoj, mi kalkulados en la sekvanta maniero: de ĉiu 3-rubla kurso mi prenados por mi nur (80kop.) [1] 1 rublon[2] por la libroj, 29 (aŭ 39 se per surmet. pago) kop. por la transsendo, kaj la tutan reston mi transsendados ĉiumonate al „Espero“.


N-ro 208. N p. 13. (25.) I. 1900

Kara sinjoro! — La mendon No 31 mi danke ricevis kaj plenumis. La librojn No 44 (5 ekz.) mi sendis al vi kun surmetita pago de 1 r.

(5 X 20 kop. = 1 r.

Rabato 20%.......................... 0.20

0.80

Transsendo.......................... 0.10

Surmeto de pago …. 0.10

1.00).

La „Demonon“ mi nun ne havas. Mi havos tiun ĉi verkon post 8—10 tagoj.



Al s-ro Vejtcler (fervoja kuracisto), St. Kupjansk

N-ro 209. N p. 31. i. (12. II.) 1900

Estimata kolego! — Vian novan adreson mi enskribos. — Ĉu la „Lingvo Internacia“ estos eldonata en 1900 kaj kia estos ĝia abona pago — mi nun ankorau ne scias, ĉar ne aperis ankoraŭ la numero Decembro 1899. Mi rekomendas al vi la gazeton „L’ Espérantiste“ kiu eliras en lingvoj franca kaj Esperanto kaj kostas 1 r. 80 kop. por jaro.



Al s-ro Th. Thorsteinsson, Kopenhagen

N-ro 210. P. 3. VI. 1901 (poŝtstampo)

Kara sinjoro! — La 2 ekz. de N 190 mi sendis al vi. — La nomoj de ŝako estas:

Konig — reĝo
Dame — damo
Läufer — kuriero
Springer — ĉevalo
Thurm — turo
Bauer — soldato
Schach — ŝako (aŭ ŝak’!)
Rochieren — rok(ad)i
Matt — mato (aŭ mat’!)

Pli malgranda eldono de la portreto de esperantistoj ne ekzistas.


N-ro 211. L. 8. III. 1906

Kara sinjoro! -- Pardonu ke mi ne respondis al vi pli frue, ĉar

mi estas terure okupita.

  1. forstrekita en la originalo.
  2. surskribita anstataŭ la forstrekita.