Primo dierum omnium

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

El ĉiuj tagoj tiu ĉi
l' unua estas, tag' de l' glor'.
En ĝi sin levis kun jubil'
la nov-kreita univers'.

En tiu ĉi solena tag'
leviĝis Kristo el la mort',
venkinte Li kondukis nin
el mort' kaj peko al liber'.

Rapide ni leviĝu do,
en tiu nokt', sen iu lac',
kaj, laŭ la diro de l' profet',
Lin, la Piulon, serĉu ni.

Nin Dio aŭdu, helpu nin,
konduku nin per forta man'
el nia feblo al la glor'
en Sia regno de l' ĉiel'.

Per tiu nokta solenad'
kun psalmoj ni komencas nun
la sanktan tagon de l' Sinjor'.
Li estu nia rekompenc'.

Al Di', la Patro, estu glor',
al Kristo, Lia sola Fil',
al Di', la sankta Paraklet',
tra ĉiuj tempoj, en etern'.

latine:

Primo dierum omnium,
quo mundus exstat conditus
vel quo resurgens Conditor.
nos, morte victa, liberat,





Pulsis procul torporibus,
surgamus omnes ocius,
et nocte quæramus pium,
sicut Prophetam novimus.

Nostras preces ut audiat
suamque dextram porrigat,
et hic piatos sordibus.
reddat polorum sedibus,

Ut, quique sacratissimo
huius diei tempore
horis quietis psallimus.
donis beatis muneret.

Deo Patri sit gloria
eiusque soli Filio
cum Spiritu Paraclito,
in sempiterna sæcula.


Latina teksto:

7-a/8-a jarcento

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2004

Breviero:

Ordinara tempo > 1-a kaj 3-a semajno > dimanĉo > horo de la legaĵoj > nokte

Eksteraj ligiloj[redakti]