Radix Iesse floruit

El Vikifontaro
Jump to navigation Jump to search

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

El vergo virga venis flor',
markoto el Jiŝaja trunk',
de Di' graveda naskis Lin
patrin', restante Virgulin'.

Toleris kuŝi en stal-trog'
Li, kun la Patro lum-aŭtor'.
La etendinto de l' ĉiel'
sin lasis vindi de patrin'.

Li, kiu donis al la mond'
la dek ordonojn de l' Sinaj',
sin juĝis inda iĝi hom'
sub homa leĝo kaj katen'.

Naskiĝas lumo jam kaj sav',
forfuĝas nokt', venkatas mort'.
Ho, venu, gentoj, kredu do,
ke el Maria venis Di'.

Vi, kiun naskis Virgulin',
glorata estu, Krist' Jesu',
kun Di', la Patro kaj la Spir',
jar-centojn, ĉiam, en etern'.

latine:

Radix Iesse floruit
et virga fructum edidit;
fecunda partum protulit
et virgo mater permanet.

Præsepe poni pertulit
qui lucis auctor exstitit;
cum Patre cælos condidit,
sub matre pannos induit.

Legem dedit qui sæculo,
cuius decem præcepta sunt,
dignando factus est homo
sub legis esse vinculo.

Iam lux salusque nascitur,
nox diffugit, mors vincitur;
venite, gentes, credite:
Deum Maria protulit.

Iesu, tibi sit gloria,
qui natus es de Virgine,
cum Patre et almo Spiritu,
in sempiterna sæcula.


Latina teksto:

anonima, 7-a/8-a jarcento

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2008

Breviero:

Propraj tekstoj laŭ la kalendaro > la 1-an de januaro > Sankta Dipatrino Maria > horo de la legaĵoj

Eksteraj ligiloj[redakti]