Salve dies

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

> Ĉefpaĝo:Esperanto
> Kategorio: Brevier-Himno
> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Tag' de l' tagoj! / Saluton, glora tag'!
Tag' de l' venko! / Feliĉa tag' de l' sun'!
Tag' unua! / Ho tag' de granda ĝoj'!
Tag' de Kristo!

Al blinduloj / de Dio brilas Lum',
kiu savas / el tombo, el infer',
venkas morton, / ĉielon kun la ter'
repacigas.

Di' kunŝlosis / en malobe' kaj pek'
ĉiujn homojn, / ke Li al ĉiuj ni
helpi venu, / kaj per elsupra grac'
nin kompatu.

La saĝeco / de Dio, Lia virt',
la koleron / retenis kun mildec',
dum la mondo / jam estis sur la voj'
al abismo.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

Resurektis / libere Krist' el mort'.
La homaron / restaŭris Li en Di'.
La perditan / ŝafidon portas Li
sur la ŝultroj.

Unuiĝas / anĝeloj kaj homar',
por ke sonu / el ĉi kreskinta ĥor'
al la inda / triumfa Krist-Sinjor'
laŭd' eterna.

En la ĥorojn / ĉielajn miksu sin
harmonie / la eklezi-patrin',
kaj hodiaŭ / ĝoj-kantu ĉiuj ni:
Haleluja.

Maltriumfas / la imperi' de l' mort'.
Regu ĝojo, / triumfe festu ni.
Regu paco / surtere, regu glor'
en la altoj.

latine:

Salve dies, / dierum gloria,
dies felix / Christi victoria,
dies digna / iugi lætitia,
dies prima.

Lux divina / cæcis irradiat,
in qua Christus / infernum spoliat,
mortem vincit / et reconciliat
summis ima.

Sempiterni / regis sententia
sub peccato / conclusit omnia;
ut infirmis / superna gratia
subveniret,

Dei virtus / et sapientia
temperavit / iram clementia,
cum iam mundus / in præcipitia
totus iret.

[Insultabat / nostræ miseriæ
vetus hostis, / auctor malitiæ,
quia nulla spes / erat veniæ
de peccatis.]

[Desperante mundo, / remedium,
dum tenerent / cuncta silentium,
Deus Pater / emisit filium
desperatis.]

[Prædo vorax / monstrum tartareum
carnem videns, / non cavens laqueum,
in latentem / ruens aculeum
aducantur.]

[Dignitatis / primæ conditio
reformatur / nobis in filio,
cuius nova / nos resurrectio
consolatur.]

Resurrexit / liber ab inferis
restaurator / humani generis,
ovem suam / reportans umeris
ad superna.

Angelorum / pax fit et hominum,
plenitudo / succrescit ordinum,
triumphantem / laus decet Dominum,
laus æterna.

Harmoniæ / cælestis patriæ
vox concordet / matris Ecclesiæ,
«Alleluia» / frequentet hodie
plebs fidelis.

Triumphato / mortis imperio,
triumphali / fruamur gaudio;
in terra pax, / et iubilatio
sit in cælis.


Latina teksto:

eble de Adam de Saint-Victor, 12-a jarcento

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2008

Breviero:

Ordinara tempo > 2-a kaj 4-a semajno > dimanĉo > horo de la legaĵoj > nokte

Eksteraj ligiloj[redakti]