Paroladoj
Tradukoj
- Elektitaj fabeloj de la fratoj Grimm
- Legendo de Eliza Orzeszkowa
- Ĉu ŝi amas aŭ ne amas?! de Bolesław Prus
- Nia itala gvidisto de Mark Twain
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 8: | Linio 8: | ||
|ŝtato = Pollanda |
|ŝtato = Pollanda |
||
|profesio = Okulkuracisto |
|profesio = Okulkuracisto |
||
| |
|profesio2 = tradukisto |
||
|esperantisto = jes |
|esperantisto = jes |
||
|biografio = "'''Kabe''' (plumnomo de d-ro '''Kazimierz BEIN''') estis pola okulkuracisto, krome leksikografo, tradukisto kaj dumtempe tre aktiva esperantisto. Li estis unu el la plej grandaj stilistoj dum la frua periodo de la Esperanto-literaturo."(el Vikipedio) |
|biografio = "'''Kabe''' (plumnomo de d-ro '''Kazimierz BEIN''') estis pola okulkuracisto, krome leksikografo, tradukisto kaj dumtempe tre aktiva esperantisto. Li estis unu el la plej grandaj stilistoj dum la frua periodo de la Esperanto-literaturo."(el Vikipedio) |
Kazimierz Bein (1872 - 1959) |
"Kabe (plumnomo de d-ro Kazimierz BEIN) estis pola okulkuracisto, krome leksikografo, tradukisto kaj dumtempe tre aktiva esperantisto. Li estis unu el la plej grandaj stilistoj dum la frua periodo de la Esperanto-literaturo."(el Vikipedio) |