Svatita junulino

El Vikifontaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Sur la Jungfrau Indekso : Svatita junulino
de Bohdan Zaleski
Tradukita de Antoni Grabowski
El Parnaso de Popoloj
La tombo kaj la rozo
Svatita junulino
elpoligis Antoni GRABOWSKI

 Czyż ja nie w polu, jak kalina,
 Czyż ja nie sama ta jedyna?

En kampo, kiel viburneto,
Ĉu mi ne estas knabineto?
Kial en printempo mia
Devas velki flor' lilia?
Ho, sorto mia!

Ĉu mi ne estas patr-idino,
Ĉu mi ne estas solfilino?
Mian ĝojon prenis oni,
Volas min el hejmo doni!
Ho sorto mia!

Se mi eliras el kabano,
Mi vagas kiel orf-infano.
Amikino min ekvidas,
Kvazaŭ time for rapidas.
Ho, sorto mia!