Tristes erant Apostoli

El Vikifontaro
Jump to navigation Jump to search

Brevier-Himno[redakti]

esperante:

Funebris la apostolar':
Murditas Kristo, la Sinjor',
Li, kiun fanatika band'
kondamnis al kruela mort'.

Sed konsolante la anĝel'
informis la virinojn, ke
leviĝis Krist' el Sia tomb'.
«Videblos Li en Galile'.»

Survoje al la disĉiplar'
por diri tion, ili Lin
vivanta vidas kaj kun am'
piedojn kisas de l' Sinjor'.

Laŭ ŝiaj vortoj iras tuj
la apostoloj kun rapid'
en Galileon, vidi Lin,
vizaĝon Lian kun inklin'.

Vi estu do por nia mens',
Jesu', ĉiama paska ĝoj'.
Vi naskis novaj nin el grac':
triumfi igu nin kun Vi.

Al Vi, ho Kristo, estu glor'.
Vi, post detruo de l' infer',
irigis nin al lum' kaj viv'
porpete de l' apostolar'.

latine:

Tristes erant Apostoli
de nece sui Domini,
quem morte crudelissima
sævi damnarant impii.

Sermone blando Angelus
prædixit mulieribus:
«In Galilæa Dominus
videndus est quantocius»

Illæ dum pergunt concitæ
Apostolis hoc dicere,
videntes eum vivere,
osculant pedes Domini.

Quo agnito, discipuli
in Galilæam propere
pergunt videre faciem
desideratam Domini.

Esto perenne mentibus
paschale, Iesu, gaudium,
et nos renatos gratiæ
tuis triumphis aggrega.

Sit, Christe, tibi gloria,
qui regno mortis obruto,
pandisti per Apostolos
vitæ lucisque semitas.


Latina teksto:

nekonata verkinto, 9-a jarcento

Esperanta traduko:

Albrecht Kronenberger 2008

Breviero:

Komunaj tekstoj > apostolo > vespera laŭdo > en la paska tempo

Eksteraj ligiloj[redakti]

> Sistema listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj
> Alfabeta listo de ĉiuj latinaj Brevier-Himnoj