Literatur-Scienca Aldono de Sennacieca Revuo
1923[redakti]
№ 9: Oktobro 1923[redakti]
- Dediĉo, de Ernst Toller, trad. de K. Kozina
- Letero de Ernst Toller, de Ernst Toller
- La mastrumo de sinjoro Cool, de Elio Erenburg
- Mi ekamis, de Aleksio Gastev, trad. de N. Nekrasov
- La lokaŭto, de G. Ĉorny, trad. de J. Jurysta
- La poezio de atakanta imperiismo, de V. M. Friĉe, trad. de N. Futerfas
- Lukto kontraŭ la fabrika fumo, trad. de Gride
- Kulturhistoriaj vagadoj, de Joh. Held, trad. de W. Vaas
- Oni aplaŭdis
№ 10: Novembro 1923[redakti]
- Redakcia angulo
- Du francaj forkurintoj, de A. Borovko
- Unu el multaj, de E. Miĥalski
- La giganto kaj lia kiraso, de Edwin Hoernle, trad. de Bässler
- Lakeo, de Ef. Zozula, trad. de N. Duno
- Kulturhistoriaj vagadoj, de Joh. Held, trad. de W. Vaas
- Pri instinkto de bestoj, de G. J. Klein, trad. de Andreo Fiŝer
- Spektra analizo kaj ĝia apliko en socia vivo, de N. Pavlovski, trad. de H. Konovalov
- Perelektra mortpuno, de L. Broges, trad. de Gride