Komerca Korespondo/Por fini leteron

El Vikifontaro
Esperanto-Verlag Ellersiek & Borel G. m. b. H.Berlin kaj Dresden (p. 9-12)
Elŝuti kiel: Elŝuti kiel ePub Elŝuti kiel RTF Elŝuti kiel PDF Elŝuti kiel MOBI
Por fini leteron

Via, Viaj.

Altestime, respektoplene, sincere, sindone, kore, amike via(j)

Kun altestima, sincera, kora (ktp.) saluto.

Volu ricevi, estimata sinjoro, niajn tre sincerajn salutojn.

Ni salutas vin tutkore.

Bonvolu, altestimata sinjoro, akcepti Ia esprimon de miaj respektoplenaj sentoj.

Kredu, sinjoroj, je nia plena sindoneco.

Plej kore ni salutas vin.

Finante ni certigas vin pri nia ĉiama sindoneco.

Mi premas vian manon.

En rapideco, via.

Ciam volonte preta por via servo …

Konstante preta por vin servi, mi restas …

Al viaj servoj.

Via servanto.

Ĉiam preta por plenumi viajn petojn.

Uzu miajn servojn laŭ via plaĉo.

Ripetante la proponon de miaj servoj, mi petas vin akcepti … Ni ĉiam ĝojos plenumi viajn mendojn, kaj intertempe ni salutas vin sincere.

Ni rekomendas nin al vi.

Ni uzas tiun okazon por proponi al vi niajn servojn, kaj ni petas vin, kredi je nia tuta sindoneco.

Ree ni salutas vin.

Denove ricevu niajn korajn salutojn.

Ni ripetas al vi, kara sinjoro, la esprimon de niaj tutkoraj sentoj.

Ni esperas baldaŭan respondon kaj …

Esperante, ke vi baldaŭ respondos …

Ni petas, ke vi bonvolu respondi per poŝtreveno ( revenanta poŝto).

Dezirante ricevi baldaŭ viajn sciigojn …

Senpacience mi atendas vian respondon.

Esperante viajn novajn mendojn …

Ni tre esperas, ke vi ne prokrastos doni al ni tiujn ĉi informojn kaj …

S-ro F. komisiis nin, diri al vi, ke li senpacience atendas leteron de vi.

Sen aliaj aferoj por komuniki al vi hodiaŭ, mi restas …

Sen aliaj sciigoj por hodiaŭ …

Ĉar ni ne plu havas ion gravan por sciigi …

Ĉar tiu ĉi letero ne havas alian celon, ni uzas tiun okazon, rekomendante nin por la plenumo de viaj mendoj.

Pardonu la kaŭzitan penon kaj ricevu …

Ni petas vin, estimata sinjoro, pardoni la novan penon, kiun ni trudas al vi …

Bedaŭrante, tiel ofte kaŭzi al vi kldopodojn, ni petas vin, kompense ankaŭ uzi niajn servojn …

Se mi povas fari al vi kompensan servon, mi vere ĝojos …

Kun antaŭa danko volu akcepti …

Dankante vin antaŭe plej sincere, ni …

Antaŭan tutkoran dankon kaj sinceran saluton.

Morgaŭ ni skribos al vi pli detale.

Ni ne volas hodiaŭ eniri en pliajn detalojn pri tiu afero.

Tuj kiam ni povos, ni donos al vi novajn detalojn.

Bonvolu dediĉi vian tutan atenton al la enhavo de tiu ĉi letero …

Petante vin, doni al mi tiujn informojn kiel eble plej baldaŭ, mi salutas vin amike.

Volu sciigi nin pri la ricevo de tiu ĉi letero …

Mi petas vin, saluti de mi s-ron B.

Bonvolu rememorigi pri ni s-ron vian fraton. Havu la afablecon, prezenti al via familio miajn respektoplenajn salutojn.

Saluton al via filo.

Volu rekomendi min al sinjoro via patro.

Mi estus al vi danka, transdoni la ĉi-entenatan leteron al s-ro X.

Ĉi-kune letero por via patro.

Afable sendu ĉi tiun bileton al ĝia adreso.

Direktu la ĉi-kunajn leterojn al iliaj adresoj plej eble baldaŭ.

P. S. (postskribo).

Mi forgesis diri al vi, ke …

Mi ĵus rememoras, ke …

Bonvolu transdoni ĉi tiun leteron al …

Faru al mi la plezuron, diri al amiko R., ke mi ricevis lian leteron kaj ke mi respondos per proksima poŝto.

Volu adresi viajn leterojn poŝt-restante.

Per afabla zorgo de s-ro Z.