Paĝo:Fervoja Esperantisto - Julio 1914.pdf/8

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo estas provlegita

(2) La stampado estos efektivigata senprokraste post plena liverado de la komercaĵoj cititaj en la sama sarĝatesto kaj se la forsendonto tion postulos dum ties ĉeesto.

(3) La ŝarĝatesto stampita validas kiel dokumento pri la transporta kontrakto.

(4) Tamen la diroj de la ŝarĝatesto pri la pezo kaj la nombro de la sendaĵoj ne pruvos kontraŭ la fervoja administracio rilate al tiuj sendaĵoj, kies ŝarĝigo estos prizorgata flanke de la forsendonto laŭ la tarifoj aŭ laŭ aparta interkonsento, se tia estas permesata en la regiono de la ŝtato, kie ĝi okazas, se ne posta pesigado aŭ posta kalkulado okazos flanke de la fervoja administraro kaj tio estos dokumentata sur la ŝarĝatesto.

(5) La fervoja administraro estos devigata atesti la akcepton de la komercaĵo, skribante la daton de la akcepto por la ekspedado sur duplikaton aldonatan al la ŝarĝatesto.

(6) Ĉi tiu duplikato ne havas la validon de la originala atesto, kaj ankaŭ ne tian de ŝarĝa bilo.

Artikolo IX-a.

(1) Kie la naturo de la ŝarĝo postulas pakadon pro la defendo kontraŭ perdiĝo aŭ difekto dum la transporto la celkonscia prizorgo de ĝi estas afero de la forsendonto.

(Daŭrigota.)

Reuss.


Eksterlandaj Asocianoj
ĉeestontaj al la Kvina Faka Kongreseto de la Fervojistoj dum la Pariza semajno :

S-roj Miehlich, Linden, Bonnevie, Tinga, Sopotnicki, Reusse, Hock.



Hotelo rekomendinda al Esperantistoj.
GRAND HOTEL DU GLOBE
71, rue Monge, Paris