Saltu al enhavo

Paĝo:Virgilio - Eneido, 1906, Vallienne.pdf/194

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo ne estas provlegita

kaj Antifaton unue - ĉar tiu unua sin montris -
filon bastardan de Teba patrino kaj granda Sarpedo,
li ekmortigas per sago. La ilo el ligno Itala
flugas tra mola aero, kaj, bruston perforte frapante,
700boras stomakon; el kavo de vundo profunda eliras
sango ŝaŭmanta, kaj fero varmiĝas fiksita en pulmo.
Tiam per glavo li tuj Erimanton, Meropon, Ofidnon
frapas, kaj okulflamantan Bition en koro frenezan,
sed ne per sago; ĉar sago ne povus mortigi giganton.
705Tiam sagego alflugas siblante, perforte ĵetita,
kiel flamfulmo: ne frapon du ledoj de bovo, kaj eĉ du
skvamaj tavoloj el oro de ĝis nun fidinda kiraso,
povis subteni. Li falas, kaj membroj senmove kuŝiĝas:
tero ĝemadas, kaj ŝildo grandega sonoras bruege.
710Tiel kelkfoje, sur bordo de Eŭbeana Baio,
kiam, antaŭen en maron, por digon konstrui fortikan,
oni faligas ŝtonegan masegon: amaso kliniĝas,
glitas kaj brue en profundegaĵon rapide falegas,
dum malklariĝas ondaro, dum ŝlimo nigreta flosiĝas:
715altan Procidon tremigas bruego kaj liton malmolan
de Inarimo, sur kiun Jupitro kuŝigis Tifeon.
Marso sed armopotenca animojn kaj fortojn Latinajn
rekuraĝigas, kaj akran pikilon enigas en brustojn,
dum al Trojanoj li sendas Forkuron kaj Timon timindan.
720Venas de ĉie Rutuloj, ĉar grandan fervoron batalan
dio milita en korojn inspiris.
Kiam ekvidas Pandaro ke korpo de frato kuŝadas,
ke nun la ŝanco forkuris, ke estas hazarda la fino,
tiam per granda penado li pordon sur hokoj turnigas,
725ŝultrojn larĝegajn sur ĝin apoginte: li ekster remparo
multajn kunulojn forlasas, per sanga batalo prematajn,
dum li aliajn akceptas kurantajn, kaj kun li enfermas.
Sed li malsaĝa ne vidis ke reĝo Rutula troviĝis
meze de aro, kaj kun ĝi samtempe penetris en urbon:
730tigro kruela eniris en mezon de dolĉaj ŝafidoj.
Nova fajrero subite okulojn de Turno briligas;
sonas bruege armiloj; tremetas sur kapo sangruĝaj
faskoj; kaj ŝildo alĵetas flamerojn de fulmo lumantajn.