Paĝo:Zamenhof L. L. - Fundamenta Krestomatio, 1903.pdf/256

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo ne estas provlegita

vremja glagola. . . . . . . ) kie gdje . . . . . . . . . . . . . . . . gdje mi ja . . . . . . . . . . . . . . . . . ja las ostavljatj . . . . . . . . . . . . . ) ostavil is oznaĉajet proŝedŝeje vremja . . . ) mi ja . . . . . . . . . . . . . . . . . ) a oznaĉajet prilagatelnoje. . . . . . ) (moj) moju n oznaĉajet vinitelnij padeĵ . . . . ) baston palka. . . . . . . . . . . . . . . . ) o oznaĉajet suŝĉestvitelnoje. . . . ) palku n oznaĉajet vinitelnij padeĵ . . . . ) ĉu li . . . . . . . . . . . . . . . . . li vi vi, ti . . . . . . . . . . . . . . . vi ĝi ono. . . . . . . . . . . . . . . . . ) (jego) jejo n oznaĉajet vinitelnij padeĵ . . . . ) ne nje. . . . . . . . . . . . . . . . . nje vid vidjetj. . . . . . . . . . . . . . . ) vidjel (i) is oznaĉajet proŝedŝeje vremja . . . )

En tia maniero la ruso klare komprenos, kion mi de li deziras. Se li volos respondi al mi, mi montras al li la vortaron rusa-internacian, en kies komenco estas presite : Se vi deziras esprimi ion en la lingvo internacia, uzu tiun ĉi vortaron, serĉante la vortojn en la vortaro mem kaj la finiĝojn por la gramatikaj formoj en la gramatika aldono, en la paragrafo de la responda parto de parolo. Ĉar en tiu aldono, kiel oni vidas en la lernolibro, la plena gramatiko de ĉiu parto de parolo okupas ne pli ol kelke da linioj, tial la trovado de la finiĝo por la esprimo de responda gramatika formo okupos ne pli da tempo, ol la trovado de vorto en la vortaro.

Mi turnas la atenton de la leganto al la klarigita punkto, kiu ŝajne estas tre simpla, sed havas grandegan praktikan signifon. Estas superflue diri, ke en alia lingvo vi kun persono, ne posedanta tiun ĉi lingvon, ne havas la eblon kompreniĝadi eĉ per la helpo de la plej bona vortaro, ĉar, por povi fari uzon el la vortaro de ia el la