Paĝo:Zamenhof L. L. - Fundamento de Esperanto, 1905.djvu/15

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo estas provlegita

g) Le participe passé actif, par int: far'int'a — ayant fait.

ĝ) Le participe futur actif, par ont: far'ont'a — devant faire, qui fera.

h) Le participe présent passif, par at: far'at'a — étant fait, qu’on fait.

ĥ) Le participe passé passif, par it: far'it'a — ayant été fait, qu’on a fait.

i) Le participe futur passif, par ot: far'ot'a — devant être fait, qu’on fera.

La voix passive n’est que la combinaison du verbe est (être) et du participe présent ou passé du verbe passif donné. Le „de“ ou le „par“ du complément indirect se rendent par de. Ex.: ŝi est'as am'at'a de ĉiu'j — elle est aimée de tous (part. prés.: la chose se fait). La pord'o est'as ferm'it'a — la porte est fermée (part. pas.: la chose a été faite).

7. L’adverbe est caractérisé par e. Ses degrés de comparaison se marquent de la même manière que ceux de l’adjectif. Ex.: mi'a frat'o pli bon'e kant'as ol mi — mon frère chante mieux que moi.

8. Toutes les prépositions veulent, par elles—mêmes, le nominatif.

C) RÈGLES GÉNÉRALES

9. Chaque mot se prononce absolument comme il est écrit.

10. L’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.

11. Les mots composés s’obtiennent par la simple réunion des éléments qui les forment, écrits ensemble,