Paĝo:Swartz - Guerilla Open Access Manifesto, 2008.pdf/2

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo estis validigita

Dume tiuj, kiuj estis blokitaj, ne staras senlabore. Vi trapremis truojn kaj grimpis super bariloj, liberigante informojn ŝlositajn de redaktistoj kaj dividante ĝin kun viaj amikoj.

Sed ĉi tiu tuta ago okazas en la mallumo, en kaŝita kelo. Ĝi nomiĝas ŝtelo aŭ piratado, kvazaŭ kunhavigi riĉecon da scio estus la morala ekvivalento de prirabi ŝipon kaj murdi ĝian ŝipanaron. Sed kundivido ne estas malmorala - ĝi estas morala imperativo. Nur tiuj blindigitaj de avideco rifuzus lasi amikon fari kopion.

Grandaj korporacioj, kompreneble, estas blindigitaj de avideco. La leĝoj laŭ kiuj ili funkcias postulas ĝin - iliaj akciuloj ribelus super la plej malgranda afero. Kaj la politikistoj, kiujn ili aĉetis, malantaŭ leĝoj, kiuj donas al ili ekskluzivan povon decidi, kiu povas fari kopiojn.

Ne estas justeco sekvi maljustajn leĝojn. Estas tempo eliri en la lumon kaj, laŭ la grandioza tradicio de civila malobeo, deklari nian opozicion al ĉi tiu privata ŝtelo de publika kulturo.

Ni devas preni informojn, kie ajn ĝi estas konservita, fari niajn kopiojn kaj dividi ĝin kun la mondo. Ni devas preni materialon kopirajtan kaj aldoni ĝin al la arkivo. Ni devas aĉeti sekretajn datumbazojn kaj meti ilin en la reto. Ni devas elŝuti sciencajn revuojn kaj alŝuti ilin al dosieroj kundividaj retoj. Ni devas batali por Guerilla Open Access.

Se ni kunigos multajn el ni, ni ne nur sendos fortan mesaĝon de opozicio al la privatigo de scio - ni faros tiun privatigon aĵo de la pasinteco. Ĉu vi aliĝos al ni?

Aaron Swartz

Julio 2008, Eremo, Italio.