Saltu al enhavo

Paĝo:Virgilio - Eneido, 1906, Vallienne.pdf/26

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo ne estas provlegita

Kvindek virinoj, longvive starantaj en mezo de ĉambro,
zorge preparas manĝejon kaj fajron konservas Penatan;
705dum cent aliaj, kaj tiom da sklavoj samaĝaj, sur tablon
metas manĝaĵojn, kaj orajn al ĉiuj prezentas kalikojn.
Tamen Tiranoj al tiu festeno amase alvenas
ĝoje, kaj estas petataj kuŝiĝi sur litojn pentritajn.
Ili admiras donacojn Eneajn, admiras Iulon,
710dian vizaĝon ruĝvangan kaj dolĉan mensoge parolon,
veston kaj ankaŭ vualon broditan de flava akanto.
Dido precipe, ve! – ĉar ŝin minacas estonta danĝero, –
koron satigi ne povas: ŝi brulas, vidante Iulon,
dum ŝin egale ekscitas kaj knabo kaj liaj donacoj.
715 Tiu, tuj kiam Eneon kisadis, al kolo pendinte,
amon de patro malvera tuj kiam li grandan satigis,
celas reĝinon. Ŝi al li alligas okulojn kaj koron
tutan; kaj dum li sur ŝiaj ripozas genuoj, ne scias
Dido de kiu diaĵo ŝi estas kisata. Sed Amo,
720kiu memoras pri Acidalia patrino, Sikean
iom post iom memoron forigas, kaj amon vivegan
penas enmeti en koron, de tempo jam longa trankvilan.
Kiam manĝado finiĝis, tuj tablojn deprenis servistoj,
grandajn alportis kalikojn, kaj ilin je vino plenigis.
725Bruo eksonas, kaj voĉoj tra larĝaj aŭdiĝas vestibloj.
Lampoj, el oraj plafonoj pendantaj, kaj ekbruligitaj,
brilas; kaj torĉoj flamantaj de nokto paligas mallumon.
Tiam reĝino kalikon, je oro kaj riĉaj juveloj
gravan, postulas, je vino plenigas; – ĉar tiel kutimis
730fari Belidoj kaj Belo, – kaj post eksilento de ĉiuj,
diris: "Jupitro, vi kiu gastamon prezidas potence,
faru ke tiu ĉi tago por Tiroj kaj Trojaj migrantoj
estu feliĉa; ke niaj genepoj konservu memoron.
Venu do, Bako, vi patro de ĝojo, kaj bona Junono.
735Kaj vi, Tiranoj, ĉe festo ĉeestu je koro favora."
Tiel ŝi diris: sur tablon ŝi verŝas trinkaĵan oferon;
poste unua ŝi vinan likvoron tuŝetas per lipo.
"Trinku, Bitio, nun", diris ŝi: tiam ŝaŭmplenan kalikon
tiu ĉi prenas sen timo, kaj trinkas plezure en oro.
740Tuj ĉeestantoj lin ĉefaj imitas. Harriĉa Iopo