Proletaria Kantaro/Redonu mian monon

El Vikifontaro
27. Redonu mian monon!
El angla kantaro de I. W. W. tradukis Novulo
Melodio angla


La kapitalistoj nun ĉie
Rabadas la monon ĉe ni,
La kapitalistoj nun ĉie
Rabadas la monon de mi

(Ĥoro)
Mian monon, ili redonu al mi, al mi;
Mian monon, ho! devos redoni al mi!


Ja tuta la laboristaro
En iu ajn parto de l’ mond’
Suferas pro sama mizero:
Ĉu estas ne granda do hont’? (Ĥoro.)

Ke mortis la kapitalistoj,
Lastnokte mi sonĝis kun mir’
Kaj lasis por gelaboristoj
Riĉaĵojn laŭ ĉies dezir’. (Ĥoro.)

Batalu, amikoj trans maro!
Batalu, amikoj ĉe ni!
Por bono de l’ laboristaro
Reprenu la monon por ni! (Ĥoro.)



  Ĉi tiu verko estas traduko kaj havas alian statuson de kopirajto ol la aplikebla kopirajta protekto de la originala enhavo.
Originalo:

Ĉi tiu anonima aŭ pseŭdonima verko estas publikhavaĵa en Usono, ĉar ĝi estis publikhavaĵa en la lando aŭ areo de origino ekde la 1-a de januaro 1996, kaj neniam estis eldonita en Usono antaŭ tiu dato. Ĝi estas publikhavaĵa ankaŭ en aliaj landoj kaj areoj, kie la kopirajtaj limdatoj por anonimaj aŭ pseŭdonimaj verkoj estas 95 jaroj aŭ malpli depost la publikigo.

 
Traduko:

Ĉi tiu anonima aŭ pseŭdonima verko estas publikhavaĵa en Usono, ĉar ĝi estis publikhavaĵa en la lando aŭ areo de origino ekde la 1-a de januaro 1996, kaj neniam estis eldonita en Usono antaŭ tiu dato. Ĝi estas publikhavaĵa ankaŭ en aliaj landoj kaj areoj, kie la kopirajtaj limdatoj por anonimaj aŭ pseŭdonimaj verkoj estas 95 jaroj aŭ malpli depost la publikigo.