Uzanto-Diskuto:Kraŭs
Aldoni temonAŭtoro:Benjameno Kraŭs alidirektis ĉi tien, sed mi legis ĉe Vikipedio ke tio ne estas permesa. Pro tio, mi kreis la paĝon. Benjameno Ĉarlo Kraŭs (diskuto) 13:07, 12 Mar. 2012 (UTC)
- Ŝajnas, ke en la angla Wikisource, kiam aŭtoro devenas de Wikisource, la aŭtoro listatas kiel "Wikisource." Mi ŝanĝu miajn paĝojn. Benjameno Ĉarlo Kraŭs (diskuto) 22:30, 18 Apr. 2012 (UTC)
Administrantiĝo
[redakti]Saluton. Bedaŭrinde, mi ne povas administrantigi vin, ĉar mi ne estas burokrato. Laŭ la paĝo Bureaucrat ŝajnas, ke vikia projekto devas esti iom granda, antaŭ ol iu povas burokratiĝi.
Do, vi iru al Steward Requsts/Permissions por peti administrantigon. --Frglz (diskuto)
Edwin Grobe
[redakti]Ho! La tradukoj de Edwin Grobe publikhavaĵas. Estas en la retejo de EsperantoUSA artikolo pri tio, ke li publikhavaĵigis ĉiujn liajn tradukojn. Bonvolu ne forigi ilin. --Frglz (diskuto) 14:37, 26 Apr. 2012 (UTC)
Dankegon pro via kontrolo de la ĉi-supra traduko [1]. Mi konsentas kun ĉiuj viaj ŝanĝoj krom la anstataŭo de "tiom" per "tiel". Mi volis substreki la kvanton kaj egecon de la adjektivoj (uzante la korelativon de sumoj) pli ol la maniero (kiun indikas la vorto "tiel"). Alie, mi hieraŭ iom konfuziĝis pri la malsamo inter per kaj laŭ, mi dankas pro tiu korekto. Amike Tempodivalse (diskuto) 01:02, 17 Jun. 2012 (UTC)
- Nedankinde sed mi ne jam finis kontroli la tutan tradukon. Mi faros poste. Benjameno Ĉarlo Kraŭs (diskuto) 01:29, 17 Jun. 2012 (UTC)
- Aĥa. Bone. Tempodivalse (diskuto) 02:24, 17 Jun. 2012 (UTC)
Your temporary access is going to expire soon
[redakti]Kiam eblos al mi, mi kontribuos kun via diskonigo de la Biblio. Klaŭdio Pistilli (diskuto) 00:07, 18 Okt. 2012 (UTC)
La Biblio en Esperanta
[redakti]Bonon Tagon,
Mi estas komentcanto. Mi deziro helpi kun la esperanta biblio. Ĉu eblas konstrui ŝablono kiu apogas verso numberings (ambaŭ juda kaj kristana, foje ili diferencas), eble kun "etikeditaj sekcio inkludo" angla labeled section transclusion? En ĉi tiu maniero, verso citation eblas aliloke nur per citante la fonton tekston. Pardonon gramatikaj eraroj. Dankon! —Jabok (diskuto) 23:40, 11 Nov. 2012 (UTC)
DankEGon pro via korekto, kvankam la Londona Biblia Societo ne mencias la tradukinton. Claudio Pistilli (diskuto) 19:09, 28 Jan. 2013 (UTC)