Paĝo:Rossetti Cezaro - Kredu min, Sinjorino!, 1950.pdf/179

El Vikifontaro
Ĉi tiu paĝo estis validigita

„Nu, mi restas racia homo,” diris Kelly. „Sed tiuj du feklekuloj gardu siajn langojn, aŭ mi kripligos ilin, je Kristo, ― mi disŝiros ilin, eĉ se estos bataliono da ili. Neniu insultos min kaj restos sana.” Alia ĉirkaŭrigardo por sorbi la aprobajn rigardojn de la koterio. „Donu al mi la salujon!” subite kriis Kelly al la soldatoj. „Tuj, porkaĉo! Ĉu vi pensas, ke ĝi apartenas al vi?”

“Timigite la soldato ekkaptis la salujon, sed pro lia nervozo kaj ankaŭ pro la ŝvitgrasa surfaco ĝi glitis el liaj manoj kaj falis teren. La soldato staris senvorte, konsternite.

„Ĉu vi vidis? Li provis ĵeti la salujon kontraŭ mi.”

„Jes, Kelly,” diris ratvizaĝulo el la bando. „Ni mortbatu ilin.”

„Pro kio vi faris tion, anglaĉo?” plupikis Kelly. La soldato ne respondis.

„Do, vi estas tro altklasa por respondi al ni, he? Vi pensas, ke vi povas atenci min kaj eskapi, ĉu? Nur atendu kaj vi vidos. Nur atendu, ĝis ni kaptos vin sur la strato, kie ne estos atestantoj. Ni regalos vin bone. Eĉ viaj patrinoj ne rekonos vin post nia prilaboro.”

Mi kore kompatis la du soldatojn sed diris nenion. Ili foriris el la butiko, kaj la kanajlaro sekvis ilin. Luigi kaj mi iris ĝis la pordo. La soldatoj haltis iom flanke ĉe la fenestro, tro timigite por forlasi la lumon. Luigi kaj mi restis ĉe la pordo, kaj la bando atendis kelkajn metrojn for, apud la muro, atendante ke la du junuloj moviĝu. Ni ĉiuj staris silente, kaj mi streĉis la okulojn jen en unu direkto, jen en alia, serĉante policanon. Mi boris la nebulon senutile; neniu vidiĝis. Ĉiuj atendis...... atendis.

Jen, ŝajnis ke mi kvazaŭ ion aŭdas. Pograde la sono pliklariĝis. Brueto...... bruo...... sono de malrapidaj
179