Aŭtoro:Antoni Grabowski
Aspekto
Antoni Grabowski
pola kemiisto-inĝeniero, Esperanto-verkisto (1857 - 1921)
Verkoj
[redakti]- Kondukanto internacia de l' interparolado kun modeloj de leteroj
- Esperanto kiel propedeŭtiko de lingvoj
- La liro de la esperantistoj
- Nova Antologio
Poemoj
[redakti]Tradukoj
[redakti]Noveloj
[redakti]- La deveno de la virino
- Janko-Muzikanto
- Kio okazis foje en Sidono
- La juĝo de Oziris
- La juĝo de Zeŭs
- La neĝa blovado
- La nova jaro
- Pekoj de l' infaneco
- Ŝi, la tria
Poemoj
[redakti]- Al la semanto de Antoni Grabowski, verkita en Esperanto.
- Al la vespera stelo de Richard Wagner, verkita en la germana.
- Al la virino (Konopnicka) de Maria Konopnicka, verkita en la pola.
- Al la virino (Krasiński) de Zygmunt Krasiński, verkita en la pola.
- Al Luzicujo de Jakob Bart-Ćiŝinski, verkita en la soraba.
- Ama sento (rusa popolkanto).
- Amikeco de Publius Ovidius NASO, verkita en la latina.
- Anĝelet' aŭ diableto de Antoni ODYNIEC, verkita en la pola.
- La arbo de l' espero de Martinez de la ROSA, verkita en la hispana.
- Aŭtuna kanto de Paul VERLAINE, verkita en la franca.
- Averto de Józef Kotarbiński, verkita en la pola.
- La blondulino de SOLOMOS, verkita en la nova greka.
- Bruas pinoj sur deklivo de Włodzimierz WOLSKI, verkita en la pola.
- Cikado kaj formiko de Jean de la FONTAINE verkita en la franca.
- Ĉielarka fabelo de Adam ASNYK, verkita en la pola.
- De kiam estos vi edzino de Kazimierz TETMAJER, verkita en la pola.
- Dediĉo al Kraszewski de Jarosz DERDOWSKI, verkita en la pola kaj kaŝuba.
- Demandoj de Jules LAFORGUE, verkita en la franca.
- La destino de Narcyza Żmichowska, verkita en la pola.
- Donu min al Janko (pola popolkanto).
- Ebenigu vi (pola popolkanto).
- Edziĝa kanto de Vaĵa PŜAVALA, verkita en la kartvela.
- El hejm' fordonis min patrineto (ukraina popolkanto).
- Elekto de Björnstjerne BJÖRNSON, verkita en la dana-norvega.
- La elfreĝo de Johann Wolfgang von GOETHE, verkita en la germana.
- Embaraso (germana kanteto)
- En la valo neĝa vento de Piotr DALMAN, verkita en la pola.
- En Svisujo de Juliusz SŁOWACKI, verkita en la pola.
- Ensorĉita rondo de Narcyza ŻMICHOWSKA, verkita en la pola.
- Excelsior de Henry Wadsworth LONGFELLOW, verkita en la angla.
- Fabletoj por infanoj de Stanisław JACHOWICZ, verkita en la pola.
- Fajreligu hufumetoj (pola popolkanto).
- Finita laboro de Aleksandr PUŜKIN, verkita en la rusa.
- La flandra leono de H. J. van PEENE, verkita en la flandra-nederlanda.
- Frata paro (flandra-nederlanda kanteto).
- La funebro de patrino de Elias Lönnrot (El eposo "Kalevala") verkita en la finna.
- La ĝardeno de Hesperidoj de Hiacinto VERDAGUER, verkita en la kataluna.
- Himno dum subiro de l' suno sur maro de Aŭtoro:Juliusz Słowacki, verkita en la pola.
- Ho viburneto ĉe l' torento (pola popolkanto).
- Homoj nomas min feliĉa (ukraina popolkanto).
- La interna zorgo de Pietro METASTASIO, verkita en la itala.
- Jubilea kantato de Antoni GRABOWSKI, verkita en Esperanto.
- Kamelo kaj pulo (portugala fabelo).
- Kanto pri vento de Leo BELMONT, verkita en la pola.
- Kial en horo soleca de Włodzimierz WOLSKI, verkita en la pola.
- Kiam estis mi junulo (litova popolkanto).
- Kiel rompita vente arbeto de Włodzimierz WOLSKI, verkita en la pola
- Komenco de Luziadoj de Luiz CAMÕES, verkita en la portugala.
- Komenco de serenado de Francisko PREŜEREN, verkita en la slovena.
- Konsilo de Ignacy KRASICKI, verkita en la pola.
- Konsolo de Svetozar Hurban VAJANSKY, verkita en la slovaka.
- Kora enuo de Tomaso GIORDANI, verkita en la itala.
- La korvo (litova popolkanto).
- Korvo kaj vulpo de Jean de la FONTAINE, verkita en la franca.
- La kozako (pola popolkanto).
- Kozako en stepo de Antoni MALCZEWSKI, verkita en la pola.
- La kroneto (el la Kralodvora Manuskripto), verkita en la ĉeĥa.
- La kvar fontoj de Petar PRERADOVIĆ, verkita en la serb-kroata.
- Laboru de Kazimierz Brodziński, verkita en la pola.
- La lasta rozo de Thomas Moore, verkita en la angla.
- Libroj de profetoj de Antoni Lange, verkita en la pola.
- Macjek (pola popolkanto).
- Mia estrino de Dante Alighieri, verkita en la itala.
- Mia koro de Théodor Aubanel, verkita en la provenca.
- Monumento de HORATIUS, verkita en la latina.
- La morto de Julia de Luigi Denza, verkita en la itala.
- Morto de patrino de Jugovićoj (heroa kanto), verkita en la serb-kroata.
- La nevidebla ĥoro de Henrik Ibsen, verkita en la dana-norvega.
- Ondoj de K. A. Nikander, verkita en la sveda.
- La papilio de Alphonse de LAMARTINE, verkita en la franca.
- Patriota kanto de Sándor PETÖFI, verkita en la hungara.
- Patro de pestuloj en El-Arish de Juljusz SŁOWACKI, verkita en la pola.
- Pereemo de SENECA, verkita en la latina.
- La pluva tago de Henry Wadsworth LONGFELLOW, verkita en la angla.
- Principoj de Aleksej TOLSTOJ, verkita en la franca.
- Printempa kanto de Jaroslav VRCHLICKÝ, verkita en la ĉeĥa.
- Prometeo de Zygmunt Różycki, verkita en la pola.
- Prometeo katenita de Ajsĥylos, verkita en la greka antikva.
- Rano kaj bovo de Jean de la FONTAINE, verkita en la franca.
- Regu ondojn de James THOMSON, verkita en la angla.
- La renkonto de ŝipoj de Thomas MOORE, verkita en la angla.
- Rodika de Vasile ALECSANDRI, verkita en la rumana.
- La rompita vazo de Sully PRUDHOMME, verkita en la franca.
- Ruĝobuŝa knabineto de Heinrich HEINE, verkita en la germana.
- Sago kaj kanto de Henry Wadsworth LONGFELLOW, verkita en la angla
- Saluto al Balkanoj de Penĉo SLAVEJKOV, verkita en la bulgara.
- Saluto al maro de Heinrich HEINE, verkita en la germana.
- Saluto el Varsovio de Antoni GRABOWSKI, verkita en esperanto.
- La silentaj voĉoj de Alfred Lord TENNYSON, verkita en la angla.
- Sinjorino Twardowska de Adam MICKIEWICZ, verkita en la pola.
- Sonoriloj de Vespero de Thomas MOORE, verkita en la angla.
- Sopiro al Patrujo de Adam MICKIEWICZ, verkita en la pola.
- La sorto de Taras ŜEVĈENKO, verkita en la ukraina.
- Staĥ de Marja KONOPNICKA, verkita en la pola.
- Strofo pri amo de EŬRIPIDO, verkita en la greka antikva.
- Supren flugi volus mide Włodzimierz WOLSKI, verkita en la pola.
- Sur la Jungfrau de Maria KONOPNICKA, verkita en la pola.
- Svatita junulino de Bohdan ZALESKI, verkita en la pola.
- La tombo kaj la rozo de Victor HUGO, verkita en la franca.
- Tri amatinoj (slovena popolkanto).
- Tri Budrisoj de Adam MICKIEWICZ, verkita en la pola.
- Trovita de Johann Wolfgang von GOETHE, verkita en la germana.
- Uta-kantoj (Du japanaj utaoj).
- Vana plendo de Adam ASNYK, verkita en la pola.
- Vi estas kiel aŭroro de Józef JANKOWSKI, verkita en la pola.
- La viburno de Teofil LENARTOWICZ, verkita en la pola.
- Virina konstanteco de CATULLUS, verkita en la latina.
Teatraĵoj
[redakti]- Halka de Stanisław Moniuszko (muziko) kaj Włodzimierz Wolski (libreto)
- La gefratoj de Johann Wolfgang von Goethe
- Mazepa de Juliusz Słowacki