La Espero (Revuo)
1913[redakti]
№ 7: Aŭgusto 1913[redakti]
- Gajus Cesar Kaligulo – Viktor Rydberg, trad. Jln
№ 8: Septembro 1913[redakti]
- Pri hundo – Hasse Zetterström, trad. R. P-n
№ 10: Novembro 1913[redakti]
1914[redakti]
Novjara numero[redakti]
№ 1: Januaro 1914[redakti]
№ 3: Marto 1914[redakti]
- La fajro aperas la unuan fojon – Olof Högberg, trad. Jln
- Limerikoj
- La plej bona blazon-ŝildo – J. L. Saxon, trad. E. Adamson
№ 5: Majo 1914[redakti]
№ 7: Julio 1914[redakti]
№ 12: Decembro 1914[redakti]
- La nomo en la arbŝelo – nekonata, trad. Einar Adamson
1916[redakti]
№ 2: Februaro 1916[redakti]
№ 5: Majo 1916[redakti]
1917[redakti]
№ 9: Septembro 1917[redakti]
- La Kanto de la Kaptitoj – Marcelle Capy, trad. Nekonatulo
- La Tradukanto – Rud. Rajezi